Come installare il sottotitoli in inglese per un film giapponese

June 3

Come installare il sottotitoli in inglese per un film giapponese


Sincronizzazione sottotitoli in inglese con scene giapponesi è difficile, ma mantenendo il menu è più difficile. Questo processo utilizza software libero e sottotitoli già scritte. Assicurarsi che è stato copiato il DVD sul disco rigido prima di iniziare.

istruzione

Preparare i file

1 Inizia DVD Decrypter.

2 Selezionare "Impostazioni" dal menu "Strumenti", e fare clic sulla scheda "Modalità IFO".

3 Caselle di controllo per: "Seleziona Main Movie PGC", "Enable Stream Processing", "flusso di dati," "Capitolo Informazione-DVDlab," e tutte le opzioni tranne "Rimuovi Puos" e "Rimuovi VOB Puos". Premere il tasto "OK".

4 Selezionare "IFO I" nel menu "Modo".

5 Selezionare il filmato di destinazione dal menu "Opzioni file".

De-Multiplex ( "Demux") File DVD

6 Vai alla scheda "Stream Processing" nella finestra di destra.

7 Selezionare la casella opzioni "Enable Stream Processing".

8 Selezionare "Demux" nelle opzioni "Video Stream".

9 Scegliere una riga nella finestra "Stream Processing", e selezionare l'opzione "Demux". Ripetere questo passaggio per ogni riga che si desidera nella finestra "Stream Processing".

10 Selezionare la destinazione del file (in questo esempio, "demultiplato"), e fare clic su "DVD a disco rigido" icona. Chiudi DVD Decrypter quando il processo è completo.

Importa file video su DVD-lab di lavoro PRO

11 Open DVD-lab PRO.

12 Selezionare "NTSC" o "PAL" --- a seconda di quale corrisponde il DVD originale.

13 Fare clic sul "(unico film) Simple" finestra delle opzioni.

14 Fare clic destro nell'area di lavoro aperto, e quindi selezionare "Importa". Scegli tutti i video e file audio nella cartella "Demuliplexed". Dopo l'importazione, fare clic destro su ogni file e scegliere "Inserisci per Progetto ...". I file dovrebbero apparire nella finestra "Movie 1" in alto a destra dello schermo.

15 Fare clic destro sulla sezione Capitoli nella finestra "Movie 1". Seguire il percorso "Capitoli", "Importa Capitoli". Secondo il manuale, "[y] ou può sia selezionare il file di testo capitolo o premere 'Annulla' per aggiungere capitoli manualmente. Quasi qualsiasi formato di file capitolo basato sul tempo è supportato." Fai clic su "Procedi" per continuare.

Genera Sottotitolo stream

16 Fare doppio clic sul posto sottotitolo vuoto "Sub 1." Apparirà una nuova finestra sottotitolo. Selezionare la lingua dei sottotitoli, "inglese".

17 Premere il pulsante "Importa" alla parte superiore della finestra.

18 Confermare le modifiche al filmato nella finestra "Anteprima", con particolare attenzione alla sincronizzazione. È possibile regolare il tempo digitando un nuovo "Start Time" e "End Time". È possibile disattivare un sottotitolo facendo clic sull'icona "Eye".

19 Fai clic su "Generate Sottotitolo Stream." DVD-lab PRO compila il flusso dei sottotitoli prima che la finestra "Sottotitolo" è chiuso. Il flusso dei sottotitoli non dovrà essere ricompilato, anche se si fanno altre modifiche.

20 Selezionare "Compile DVD" nel menu "Progetto". Ignorare eventuali messaggi di avviso. L'elaborazione può richiedere da 15 a 30 minuti.

Preparati per masterizzare DVD

21 Mettere DVD Decrypter in modalità "file". Copiare tutti i file dal DVD originale alla cartella "originale".

22 Copiare e incollare tutti i principali file VOB film dalla "Finito" cartella nella cartella "Original".

23 Inizia Ifo aggiornamento, e quindi selezionare la seguente nel menu "Opzioni": "Trasferimento VTS_C_ADT Table", "Copia tabella colore in ogni PGC," "Copia audio e tabelle Subpicture", "VTS_TMAPTI tabella di trasferimento (Tempo Map)," " Settori di correzione automatica VTS (durante l'aggiornamento) "e" AutoAnalyze Original IFO (quando specificato) ".

24 In "IFO originale Path", selezionare il file IFO corrispondente dalla cartella "originale". Nel "Percorso Authored IFO", selezionare il file "VTS

01 .IFO" dalla cartella "Finito". In "Backup IFO Path", selezionare dove si desidera salvare una copia di backup del file originale.

25 Fai clic su "Update IFO" nella parte inferiore dello schermo. Fai clic su "OK" su tutte le finestre successive. Questi passaggi consentono di mantenere i menu originali, che ora riconoscono i nuovi dati,-sottotitoli aggiunto. È ora possibile masterizzare i nuovi file su un DVD-R o DVD-RW utilizzando un qualsiasi programma.

Consigli e avvertenze

  • Se si desidera che i sottotitoli appaiono automaticamente una volta che il film inizia, selezionare l'opzione "Imposta questo sottotitolo sempre ON per default" prima di avviare il processo di "Compile DVD".