Come convertire i siti francesi di inglese

May 12

Traducendo Francese a Inglese può essere utile se non si è fluente in francese. Ci sono molti siti web informativi che si può decidere di accesso, soprattutto se siete interessati alla cultura francese o la pianificazione di un viaggio in Francia. Copiare e incollare il testo, dopo il testo in un traduttore online può richiedere molto tempo e può togliere l'autenticità del sito, ma ci sono traduttori online che convertono le lingue straniere in inglese per voi senza il fastidio. I traduttori consentono di risparmiare tempo e la confusione, consentendo traduzioni facile in pochi secondi.

istruzione

Google

1 Accedere al sito francese, quindi copiare l'indirizzo web.

2 Aprire un nuovo browser web e digitare www.google.com nella barra degli indirizzi.

3 Incollare l'indirizzo web nella casella di ricerca di Google.

4 Selezionare l'opzione "Cerca con Google", quindi fare clic su.

5 Clicca sul link accanto al sito che dice "Traduci questa pagina".

Babelfish

6 Accedere al sito francese, quindi copiare l'indirizzo web.

7 Aprire un nuovo browser web e digitare babelfish.yahoo.com nella barra degli indirizzi.

8 Incollare l'indirizzo web nella casella "Traduci una pagina Web".

9 Selezionare l'opzione "Francese a Inglese" nella casella di riepilogo.

10 Fai clic su "Traduci" opzione.

WorldLingo

11 Accedere al sito francese, quindi copiare l'indirizzo web.

12 Aprire un altro browser per worldlingo.com.

13 Selezionare "traduttore free sito web" dal menu.

14 Copiare il sito francese e incollarlo nella barra degli indirizzi.

15 Selezionare "francese" a "inglese" nelle caselle goccia, quindi selezionare l'opzione "Traduci".

Consigli e avvertenze

  • Hai un dizionario up-to-date Francese a portata di mano nel caso in cui il traduttore non riconosce una certa parola. Alcuni traduttori non sono programmati per lo slang o parole sprezzanti.
  • Non fare affidamento pesantemente su traduttori online, soprattutto quando si fa il lavoro della scuola. Molti insegnanti scoraggiano o addirittura vietano l'uso di loro, mentre l'apprendimento della lingua.